Фото - Луганский центр стоматологической имплантации

Медичні терміни, симптоми і назви ліків словацькою мовою

  1. Загальні медичні терміни:
  2. прийом ліків
  3. симптоми
  4. анатомічні терміни
  5. Лікарські трави (liečivé bylinky)

Кожен іноземець переживає такий період, коли вже живеш в Словаччині, але ще повністю не володієш мовою Кожен іноземець переживає такий період, коли вже живеш в Словаччині, але ще повністю не володієш мовою. Особливо це помітно, коли потрібно застосувати спеціальні терміни, наприклад, - медичні.

Загальні медичні терміни:

  • Лікар - lekár
  • Дільничний лікар - všeobecný lekár
  • Аптекар, фармацевт - lekárnik
  • Ліки - liek
  • Аналізи (взяття матеріалу) - odbery
  • Результати аналізів - výsledky
  • Обстеження - vyšetrenie
  • Хвороба - choroba
  • Захворювання - ochorenie
  • Картка застрахованої в державній страховій - preukaz poistenca
  • Направлення до лікаря-фахівця - výmenný lístok
  • Лікарняний - praceneschopnosť, PN, PN-ka *
  • Постільний режим - kľudovy režim, pokojový režim

* - сленгове або разговороное назву

прийом ліків

  • Доза - dávka
  • Приймати (ліки) - užívať, brať lieky
  • Скасувати ліки - vysadiť liek
  • 1, 2, 3 рази в день - jeden-, dva-, trikrát denne
  • За необхідності (прийом ліків) - «pp», podľa potreby
  • Натщесерце - nalačno
  • Рецепт від лікаря - predpis od lekára
  • Тільки за рецептом - na predpis
  • Для дорослих - pre dospelých
  • Для дітей - pre deti
  • Для новонароджених - pre novorodenca
  • Таблетки - tabletky
  • Краплі - kvapky
  • Лікарський розчин - roztok
  • Засіб у вигляді сиропу - sirup
  • Шприц - striekačka
  • Голка до шприца - ihla na striekačku (продаються окремо)
  • Піпетка - pipeta
  • Пластир - náplasť

У лікарні

  • Лікарня - nemocnica
  • Відділення (хірургії, неврології, ...) - oddelenie (chirurgie, neurológie, ...)
  • Реанімування - resuscitácia
  • Відділення реанімації - oddelenie anestéziológie a intenzívnej medicíny (ARO)
  • Палата в лікарні - izba
  • Палата інтенсивної терапії - jednotka intenzyvnej starostlivosti
  • Маніпуляційна - ošetrovňa
  • Комп'ютерна томографія, КТ - CT, «CT-čko» *
  • Магнітно-резонансна томографія - MR, «MR-ko» *
  • Обхід лікарів - vizita
  • Відвідування хворих рідними - návšteva
  • Завідувач відділенням - primár
  • Старша медсестра - vrchná sestra
  • Укол - injekcia
  • Крапельниця - infúzia
  • Судинний катетер - kanyla
  • Підшкірний укол - «včelička» *
  • Вколоти (зробити ін'єкцію, крапельницю) - pichnúť
  • Вколоти (зробити ін'єкцію, крапельницю) в вену - pichnúť do žily
  • Переливання крові, трансфузія - transfúzia
  • Бинт - obväz
  • Вата - vata
  • Термометр (градусник) - teplomer
  • «Качка» - bažant
  • Виписка з історії хвороби - prepúšťaca správa

* - сленгове або разговороное назву

симптоми

  • Біль - bolesť
  • Травма, поранення - zranenie
  • Перелом - zlomenina
  • садно, подряпина - odrenina
  • Опік - popálenina
  • обмороження - omrzlina
  • Травма, пошкодження - úraz
  • Пронос, діарея - hnačka
  • Запор - zápcha
  • Блювота - vracanie
  • Нудота - nevoľnosť, nevoľnosť na vracanie
  • Позиви (в туалет, на блювоту) - nutkanie
  • Запаморочення, «у мене паморочиться голова» - závrat, «točí sa mi hlava»
  • Слабкість - slabosť
  • Втома - únava
  • Кровотеча, крововилив - rrvácanie
  • Спазм, судома - kŕč
  • Лихоманка, жар - horúčka
  • Висока температура - vysoká teplota
  • Кашель - kašeľ
  • Головкруженіе - závrat
  • Втрата свідомості, непритомність - bezvedomie
  • Приступ, припадок - záchvat
  • Отруєння - otrava
  • Сеча - moč
  • Мочитися - cikať, čúrať *
  • «Стілець», кал - stolica
  • Удар, параліч - mŕtvica
  • Набряк, пухлина, набряклість, припухлість - opuch
  • Гній - hnis
  • Інфекція - infekcia
  • Гостре респіраторне захворювання (ГРЗ) - akútne respiračné ochorenie

* - сленгове або разговороное назву

анатомічні терміни

Див. словацько-російський анатомічний словничок .

Лікарські трави (liečivé bylinky)

  • Липа - lipa
  • Дуб (кора) - dubová kôra
  • Лопух - lopúch
  • Смородина - ríbezľa
  • Лимон - citrón
  • Малина - malina
  • Евкаліпт - eukalyptus
  • Розторопша плямиста -pestrec mariánsky
  • Ехінацея пурпурна - echinacea purpurová
  • Мати-й-мачуха - podbeľ liečivý
  • Ялівець - borievka
  • Звіробій - ľubovník
  • Алое - aloa
  • М'ята - mäta
  • Кульбаба - púpava
  • Калина - kalina
  • Глід - hloh
  • Брусниця - brusnica
  • Ромашка - rumanček
  • Живокіст - kostihoj lekársky
  • Богульнік - rojovník
  • Кропива - žihľava
  • Мелісса - medovka
  • Подорожник - skorocel
  • Полин - palina
  • Шавлія - ​​šalvia

Див. Також інші російсько-словацькі та словацько-російські словники і розмовники на нашому сайті.

Сподобалася стаття?Додайте її в закладки, щоб не забути:

Сподобалася стаття?

  • Зуботехническая лаборатория

    Детали
  • Лечение, отбеливание и удаление зубов

    Детали
  • Исправление прикуса. Детская стоматология

    Детали